Альбом «Future: ON», вдохновленный произведениями Станислава Лема, можно послушать на китайских стриминговых сервисах. Радиоспектакль был записан в сотрудничестве с Мао Руи, автором китайского перевода «Кибериады». Публикация была подготовлена благодаря Фонду JAZZ PO POLSKU. Партнером проекта является Институт Адама Мицкевича.
Альбом ‘Future: ON’ — это футуристическая радиопьеса, которая представляет уникальный литературный стиль Лема в абстрактном виде. В нем мир экспериментальной и эмбиентной музыки сочетается с повествованием одной из самых популярных книг польского мастера. Музыка была написана и аранжирована Михалом Мильчареком, композитором и гитаристом, лидером трио MM3, с которым он гастролировал по Китаю в 2017 и 2019 годах, посетив, в частности, крупные мегаполисы.
Текстовый слой̨ был записан Мао Руи, автором китайского перевода «Кибериады». Альбом был опубликован только в цифровом формате и доступен на китайских стриминговых платформах, включая самые популярные — QQ Music, NetEasy Cloud Music или Kugou Music».
Произведения Станислава Лема очень популярны в Китае. Первым китайским переводом стал роман «Солярис» (2005 и 2014). В 2021 году, по случаю года Лема, на китайском языке было опубликовано целых девять книг — «Кибериада», «Идеальный вакуум», «Эдем», «Фиаско», «Глас Господа», «Футурологический конгресс», «Непобедимый», «Summa Technologiae» и «Бредовая величина». Интересно, что только «Солярис» и «Кибериада» были переведены непосредственно с польского языка, остальные книги были переведены с английского.
«Кибериада» — это серия коротких рассказов, действие которых происходит в мире роботов. Главные герои здесь — Трурль и Клапауциус, которые соревнуются друг с другом, создают роботов, цивилизации и целые миры. Их космос напоминает человеческую реальность, полную тиранов, жаждущих власти вершителей судеб и людей, верящих в суеверия. Автор смешивает сказку и философскую историю с научной фантастикой.
Аркадиуш Сломчиньский