Strona główna » V Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej

V Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej

przez Dignity News
Do 4 czerwca potrwa w Krakowie V Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej, podczas którego odbędą się 44 sesje panelowe i warsztaty, w których weźmie udział ponad 70 autorów, wykładowców, krytyków i innych osobistości życia literackiego.

Celem Kongresu jest wzmacnianie i integracja środowisk tłumaczy literatury polskiej w świecie poprzez umożliwienie im wymiany doświadczeń, zapoznanie się z aktualnymi zjawiskami i trendami w literaturze i języku, budowanie sieci kontaktów między tłumaczami w różnych krajach oraz pomiędzy nimi a autorami, wydawcami, krytykami i literaturoznawcami z Polski.

To Państwo, tłumacze, pokazujecie nas światu, w ścianę obcego języka wstawiacie okno, przez które czytelnicy z całego świata mogą zajrzeć, poznać Polskę i Polaków, dowiedzieć się czegoś o naszym życiu, historii i kulturze. Z ufnością oddajemy w Wasze ręce to zadanie i tę odpowiedzialność oraz dziękujemy za ich podjęcie – napisał wicepremier, minister kultury i dziedzictwa narodowego prof. Piotr Gliński w liście skierowanym do uczestników Kongresu.

Szef resortu kultury podkreślił, że dostrzegając doniosłą rolę tłumaczy polskiej literatury w promowaniu jej na świecie, Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego (MKiDN) we współpracy z Instytutem Książki od lat działa na rzecz wsparcia tłumaczy i wydań polskiej literatury poza granicami kraju.

Największym narzędziem tego wsparcia jest znany Państwu doskonale Program Translatorski ©Poland, w ramach którego w ciągu ostatnich 5 lat MKiDN przekazało na ten cel niemal 16,5 mln zł. Wspieramy też Instytut w działaniach skierowanych bezpośrednio do tłumaczy, finansując Szkołę Nowych Tłumaczy, pobyty w Kolegium Tłumaczy – napisał prof. Piotr Gliński.

Adrian Andrzejewski

Może cię rówież zaintersować