Strona archiwalna. Projekt został zakończony 29 marca 2024 r.
Strona główna » כתבי יד לא ידועים מאת קשישטוף קומדה נמצאו בספרייה הלאומית

כתבי יד לא ידועים מאת קשישטוף קומדה נמצאו בספרייה הלאומית

Dignity News
כתבי יד של שישה יצירות של קומדה לא ידועות מפרויקט My Sweet European Homeland נמצאו בספרייה הלאומית בוורשה במהלך חיפוש מפורט בארכיון של קשישטוף קומדה.

באוקטובר 1967 יצר קשישטוף קומדה את פרויקט הג'אז והשירה 'Meine Süsse Europäische Heimat – המולדת האירופית המתוקה שלי' בבאדן-באדן. קומדה עצמו אמר שזו העבודה הכי בולטת שלו. יואכים-ארנסט ברנדט כתב על יצירותיו של קשישטוף קומדה: "מעולם לא היו לנו מלודיות יפות, עשירות ומרגשות כל כך בדיסק!".

האלבום כולל פרשנויות מוזיקליות לשירים של משוררים כמו צ'סלב מילוש, זביגנייב הרברט, קז'ימייז' וייז'ינסקי וזיגמונט לברינוביץ'. עם זאת, לא כל הקטעים שקומדה הלחין לרגל האירוע נכללו בסופו של דבר באלבום. קשישטוף ברקייביץ' מהספרייה הלאומית והמוזיקולוגית יוסטינה רצ'קובסקה גילו עובדה זו תוך כדי עיון בהתכתבות של המלחין, השמורה בארכיון הספרייה הלאומית.

יואכים-ארנסט ברנדט, מפיק האלבום המקורי ' המולדת האירופית המתוקה שלי', כתב לקומדה על מבחר היצירות. באותה תקופה, קומדה היה בארצות הברית וכתב מוזיקה ל-Rosemary's Baby. מהתכתובת היה ברור שאמורים להיות יותר תווים ממה שנכללו באלבום. "ואכן, לאחר ניתוח מדוקדק, קיבלנו שש יצירות שלא היו ידועות בעבר", אמר קשישטוף ברקייביץ'.

במהלך חיפוש בארכיון של קומדה, נמצאו הקטעים הבאים: "יונה" לשירו של זביגנייב הרברט "יונה", "כאשר מנורת הדמיון כבתה" לשירו של אדם וואז'יק "שיר למבוגרים", "קלאסיק" לפרוזה הפואטית של זביגנייב הרברט "קלאסיק", "יאן צ'רובין" לשירו של מייצ'יסלב יסטרון "יאן צ'רובין", "שניים מהם" לשירו של בולסלב לשמיאן " דבויה לודז'ינבקוב" ו-"מיסררה" לשירו של קשישטוף קמיל בצ'ינסקי "מיסררה", מדווחים בספרייה הלאומית.

אדריאן אנדז'יבסקי

אולי גם תאהב